Zitat
Threema’s Roman Flepp discusses the rise of Switzerland’s best-known secure instant messaging app.
Zum Interview: https://portswigger.net/daily-swig/the…t-of-a-movement
Zitat
Threema’s Roman Flepp discusses the rise of Switzerland’s best-known secure instant messaging app.
Zum Interview: https://portswigger.net/daily-swig/the…t-of-a-movement
Sehr interessant, danke fürs Teilen. :daumen:
Zitat
Its comprehensive security and the unparalleled privacy protection set Threema apart from other instant messengers.
Sehe ich leider für den Ottonormal-Verbraucher anders. "Comprehensive" ist da höchstens, dass es nicht zu Facebook gehört. Aber intuitiv ist das Backup System nicht. Das wird auch der Grund sein, warum Threema eher zur Nische gehört. Aber das muss nicht per se schlecht sein.
Comprehensive heisst aber auch umfassend und nicht verständlich. Verständlich hiesse comprehensible.
Darum passt es halt schon.
Was ich eher interessant fand, sind die tausenden von Unternehmenskunden. Das scheint ja richtig gut zu laufen.
Comprehensive heisst aber auch umfassend und nicht verständlich. Verständlich hiesse comprehensible.
Darum passt es halt schon.Was ich eher interessant fand, sind die tausenden von Unternehmenskunden. Das scheint ja richtig gut zu laufen.
Danke, da hast du natürlich recht.
Stimmt, bekommt man so gar nicht mit, nur wenn vielleicht mal ein global player einsteigt.
Zitat
Lastly, what does the remainder of 2018 have in store for Threema?RF: We are currently working on different amazing new features, and I’m sure it’s going to be a great year for Threema and its users. Our policy is to not talk about upcoming features before they are ready. Therefore, stay tuned by following us on Twitter or by subscribing to our blog.
Interessant finde ich aber auch dass hier Threema Web für iOS nicht erwähnt wurde, denn das wurde untypischerweise im Blog schon als Vorschau veröffentlicht.
Aber es ist natürlich schön zu hören, dass fleissig gearbeitet wird.
Gibts wo eine Übersetzung auf Deutsch ?
So weit ich weiss gibt es keine. Die wichtigsten Punkte die mir nicht bereits bekannt waren, sind folgende:
- Sie haben bereits mehrere tausend Unternehmenskunden, obwohl Threema Work erst im Mai 2016 lanciert wurde.
- Threema ist dank gutem Design auch bei sehbehinderten Personen sehr beliebt
- Wie üblich gibt es keine Kommentare zu neuen Features obwohl Threema Web für iOS angekündigt wurde
Gibts wo eine Übersetzung auf Deutsch ?
Hallo
DeepL Übersetzer funktioniert sehr brauchbar.
Gruß Ingo
ZitatIn early 2004, Threema had 400,000 users, primarily from German-speaking nations. By January 2018 –
Das ist natürlich falsch. 2004 hat es Threema noch gar nicht gegeben.
Zitat von "Mogli" pid='37898' dateline='1524918587'Alles anzeigen
...Ist mir auch gleich aufgefallen. Das wäre ja sogar noch 3 Jahre vor dem allerersten iPhone gewesen, also noch vor der Smartphone-Ära, kann nicht sein... Zudem ja Roman Flepp im Interview selbst sagte, dass Threema erst 2012 startete: "It all started back in 2012, when three young software developers from Switzerland decided to create a secure instant messenger they could use to communicate with their friends".Vielleicht ist 2014 gemeint? Würde vom Kontext her mMn passen, da es ja um den Nutzerzahenvergleich vor und nach dem Aufkauf WhatsApps durch Facebook geht...
Andy
[hr]
Das wäre natürlich super und der Firma zu wünschen! [emoji3] Kommt mit allerdings spontan etwas hoch gegriffen vor, da ich - außer von Daimler - nichts von diesen vielen Unternehmen mitbekommen habe (aber das muss natürlich nichts heißen). Oder werden einfach die Anzahl von Lizenzen gezählt? Dann wäre ich schon 2x dabei sowie 3 Privatpersonen aus meiner Kontaktliste... [emoji848]
Ist der Begriff "thousands of..." im Englischen eigentlich wörtlich zu nehmen? Oder ist das ein Begriff, der eher für "sehr viel" steht? Immerhin ist das die Aussage eines Marketing-Mitarbeiters...[emoji6]
Hier die betreffende Passage:
[quote]
Threema Work has been very successful. We can count thousands of organizations who use it on a daily basis – from small and medium-sized organizations to big global players like Daimler AG.
Andy
Vielleicht ist 2014 gemeint?
Ich vermute auch 2014. Das war ja in etwa die Zeit, als Edward mit den Enthüllungen angefangen hat. Da hatte Threema einen enormen Schub bekommen.
Das wäre natürlich super und der Firma zu wünschen! [emoji3] Kommt mit allerdings spontan etwas hoch gegriffen vor, da ich - außer von Daimler - nichts von diesen vielen Unternehmen mitbekommen habe (aber das muss natürlich nichts heißen). Oder werden einfach die Anzahl von Lizenzen gezählt? Dann wäre ich schon 2x dabei sowie 3 Privatpersonen aus meiner Kontaktliste... [emoji848]
Ist der Begriff "thousands of..." im Englischen eigentlich wörtlich zu nehmen? Oder ist das ein Begriff, der eher für "sehr viel" steht? Immerhin ist das die Aussage eines Marketing-Mitarbeiters...[emoji6]
Ich glaube kaum dass es tatsächlich die verkauften Lizenzen sind die gemeint waren. Von den auf der Webseite aufgeführten Unternehmen hat nur schon Daimler hat 300'000 Mitarbeiter, das Kantonsspital Winterthur 3500 und Schottel 1300. Selbst wenn bei jedem der Unternehmen nur die Aussendienstmitarbeiter Threema Work bekommen, dann müsste es doch eher Richtung 10'000 gehen.
Ein weiterer Hinweis ist die im Google Play Store mit mehr als 100'000 angegebene Anzahl Downloads. Das scheint mir hoch zu sein wenn es weniger als 1000 Unternehmen wären.
Und Threema ist in diesem Bereich doch ziemlich konkurrenzlos. Für die Mitarbeiter einfach zu bedienen (die Backupproblematik fällt hier ja weg) und für die Administratoren einfach zu konfigurieren. Ausserdem sind sie 4 mal günstiger als Wire.
Ist der Begriff "thousands of..." im Englischen eigentlich wörtlich zu nehmen? Oder ist das ein Begriff, der eher für "sehr viel" steht?
Hallo Andy
ich bin zwar kein native speaker, aber das Collins English Dictionary meint:
Zitat
a very large but unspecified number, amount, or quantity
Gruß Ingo
Wobei es natürlich auch für die Zahlen 2000-9999 stehen kann und der Oxford Dictionary die Verwendung als viele als informell bezeichnet (https://en.oxforddictionaries.com/definition/thousand).